A Visit from St. Nicholas

"The Night Before Christmas" and "Twas the Night Before Christmas" redirect here. For other uses, see The Night Before Christmas (disambiguation) and Twas the Night Before Christmas (disambiguation)
A Visit from St. Nicholas

'Twas the night before Christmas, when all thro' the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar plums danc'd in their heads,

—Clement Clarke Moore

"A Visit from St. Nicholas", also known as "The Night Before Christmas" and "'Twas the Night Before Christmas" from its first line, is a poem first published anonymously in 1823 and generally attributed to Clement Clarke Moore, although the claim has also been made that it was written by Henry Livingston, Jr.

The poem, which has been called "arguably the best-known verses ever written by an American",[1] is largely responsible for the conception of Santa Claus from the mid-nineteenth century to today, including his physical appearance, the night of his visit, his mode of transportation, the number and names of his reindeer, as well as the tradition that he brings toys to children. Prior to the poem, American ideas about St. Nicholas and other Christmastide visitors varied considerably. The poem has influenced ideas about St. Nicholas and Santa Claus from the United States to the rest of the English-speaking world and beyond.

Contents

Plot

On Christmas Eve night, while his wife and children sleep, a man awakens to noises outside his house. Looking out the window, he sees St. Nicholas in an air-borne sleigh pulled by eight reindeer. After landing his sleigh on the roof, the saint enters the house through the chimney, carrying a sack of toys with him. The man watches Nicholas filling the children's stockings hanging by the fire, and laughs to himself. They share a conspiratorial moment before the saint bounds up the chimney again. As he flies away, Saint Nicholas wishes everyone a "Happy Christmas to all, and to all a good night."

Literary history

According to legend,[2] A Visit was composed by Moore on a snowy winter's day during a shopping trip on a sleigh. His inspiration for the character of Saint Nicholas was a local Dutch handyman as well as the historical Saint Nicholas. While Moore originated many of the features that are still associated with Santa Claus today, he borrowed other aspects such as the names of the reindeer. The poem was first published anonymously in the Troy, New York, Sentinel on December 23, 1823, having been sent there by a friend of Clement Clarke Moore,[1] and was reprinted frequently thereafter with no name attached. Only later did Moore acknowledge his authorship, and the poem was included in an 1844 anthology of his works.[3] Moore had written it for his children, and being a scholar and professor, did not wish at first to be connected with the poem, but his children insisted that it be included in the anthology.

Moore's conception of St. Nicholas was borrowed from his friend Washington Irving's (see below), but Moore portrayed his "jolly old elf" as arriving on Christmas Eve rather than Christmas Day. At the time Moore wrote the poem, Christmas Day was overtaking New Year's Day as the preferred genteel family holiday of the season, but some Protestants — who saw Christmas as the result of "Catholic ignorance and deception" — still had reservations. By having St. Nicholas arrive the night before, Moore "deftly shifted the focus away from Christmas Day with its still-problematic religious associations". As a result, "New Yorkers embraced Moore's child-centered version of Christmas as if they had been doing it all their lives".[1]

In An American Anthology, 1787–1900, editor Edmund Clarence Stedman reprinted the Moore version of the poem, including the German spelling of "Donder and Blitzen" he adopted, rather than the earlier Dutch version from 1823, "Dunder and Blixem". Both phrases translate as "Thunder and Lightning" in English, though the German word for thunder is "Donner", and the words in modern Dutch would be "Donder en Bliksem".

Modern printings frequently incorporate alterations that reflect changing linguistic and cultural sensibilities: For example, breast in "The moon on the breast of the new-fallen snow" is frequently bowdlerized to crest, the archaic ere in "But I heard him exclaim ere he drove out of sight" is frequently replaced with as, and "Happy Christmas to all, and to all a good-night" is frequently rendered with the modern North American locution "'Merry Christmas'" and with "goodnight" as a single word.

Original copies

Four hand-written copies of the poem are known to exist, and three are in museums. The fourth copy, written out and signed by Clement Clarke Moore as a gift to a friend in 1860, was sold by one private collector to another in December 2006. According to Dallas-based Heritage Auction Galleries, which brokered the private sale, it was purchased for $280,000 by an unnamed "chief executive officer of a media company" who resides in Manhattan, New York City.[4]

Authorship controversy

Moore's connection with the poem has been questioned by Professor Donald Foster, an expert on textual content analysis, who used external and internal evidence to argue that Moore could not have been the author.[5] Major Henry Livingston, Jr., a New Yorker with Dutch and Scottish roots, is considered the chief candidate for authorship, if Moore did not write it. Livingston was distantly related to Moore's wife.[5]

Evidence in favor of Moore

Moore is credited by his friend Charles Hoffman as author in the December 25, 1837, Pennsylvania Inquirer and Daily Courier. Further, the Rev. David Butler, who allegedly showed the poem to Sentinel editor Orville L. Holley, was a relative of Moore's. A letter to Moore from the publisher states "I understand from Mr. Holley that he received it from Mrs. Sackett, the wife of Mr. Daniel Sackett who was then a merchant in this city". Moore allowed the poem to be included in his anthology in 1844, at the request of his children. Moore preferred to be known for more scholarly works.

Evidence in favor of Livingston

Moore "tried at first to disavow" the poem.[6] He claimed that only two changes were introduced in the first printing, yet it differs from his own on 23 points. It is also said that Moore falsely claimed to have translated a book.[7] Document historian Seth Kaller has challenged this claim as a misinterpretation of a book dedication.[8] According to Kaller, Moore signed the translation as a gift to the New-York Historical Society, as one might dedicate a book they give to another person, but did not claim authorship.

The following points have been advanced in order to credit the poem to Major Henry Livingston, Jr::

Livingston also wrote poetry primarily using an anapaestic metrical scheme, and it is claimed that some of the phraseology of A Visit is consistent with other poems by Livingston, and that Livingston's poetry is more optimistic than Moore's poetry published in his own name. But Stephen Nissenbaum argues, in his Battle for Christmas, that the poem could have been a social satire of the Victorianization of Christmas.[8] Furthermore, Kaller claims that Foster cherry-picked only the poems that fit his thesis and that many of Moore's unpublished works have a tenor, phraseology and meter similar to A Visit.[8] Moore had even written a letter entitled "From Saint Nicholas" that may have predated 1823.[8] But Moore was adamantly against smoking and yet the poem introduces the idea of Saint Nicholas smoking a pipe.

Foster also asserts that Livingston's mother was Dutch, which accounts for the references to the Dutch Sinteklaes tradition and the use of the Dutch names "Dunder and Blixem". Against this claim, it is suggested by Kaller[8] that Moore — a friend of writer Washington Irving and member of the same literary society — may have acquired some of his knowledge of New York Dutch traditions from Irving. Irving had written A History of New York in 1809 under the name of "Dietrich Knickerbocker". It includes several references to legends of St. Nicholas, including the following that bears a close relationship to the poem:

And the sage Oloffe dreamed a dream, — and lo, the good St. Nicholas came riding over the tops of the trees, in that self-same wagon wherein he brings his yearly presents to children, and he descended hard by where the heroes of Communipaw had made their late repast. And he lit his pipe by the fire, and sat himself down and smoked; and as he smoked, the smoke from his pipe ascended into the air and spread like a cloud overhead. And Oloffe bethought him, and he hastened and climbed up to the top of one of the tallest trees, and saw that the smoke spread over a great extent of country; and as he considered it more attentively, he fancied that the great volume of smoke assumed a variety of marvelous forms, where in dim obscurity he saw shadowed out palaces and domes and lofty spires, all of which lasted but a moment, and then faded away, until the whole rolled off, and nothing but the green woods were left. And when St. Nicholas had smoked his pipe, he twisted it in his hatband, and laying his finger beside his nose, gave the astonished Van Kortlandt a very significant look; then, mounting his wagon, he returned over the tree-tops and disappeared.

Washington Irving, A History of New York[9]

In popular culture

The very well known poem, "A Visit from St. Nicholas", has inspired many parodies,[10] adaptations and references in popular culture.

Comics

Films

Literature

Music and spoken word

Radio and television

Other

References

Notes
  1. ^ a b c Burrows, Edwin G. & Wallace, Mike. Gotham: A History of New York City to 1898. New York: Oxford University Press, 1999. p. 462-463 ISBN 0-19-511634-8
  2. ^ Walsh, Joseph J. (2001). Were They Wise Men Or Kings?: The Book of Christmas Questions. Westminster John Knox Press. p. 11. ISBN 0-664-22312-5. 
  3. ^ Siefker, Phyllis (1997). Santa Claus,. McFarland & Company. p. 4. ISBN 0-7864-0246-6. 
  4. ^ "Copy of Poem Sold; 'Twas Worth $280K". Washington Post. Associated Press. December 19, 2006. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/12/19/AR2006121901603.html. Retrieved 2008-04-19. 
  5. ^ a b "Major Henry Livingston, Jr. (1748–1828) Account of a Visit from St. Nicholas", Representative Poetry Online
  6. ^ Christoph, Peter. "Clement Moore Revisited". Major Henry Livingston, Jr., the author of "Night Before Christmas". Intermedia Enterprises. http://www.iment.com/maida/familytree/henry/sources/christoph1982.htm. Retrieved 2008-04-19. 
  7. ^ Kirkpatrick, David D. (October 26, 2000). "Literary Sleuth Casts Doubt on the Authorship of an Iconic Christmas Poem". New York Times. Archived from the original on 2008-04-08. http://web.archive.org/web/20080408063922/http://www.nytimes.com/2000/10/26/arts/26NIGH.html. Retrieved 2008-04-19. 
  8. ^ a b c d e Mann, Ted (December 1, 2006). "Ho, Ho, Hoax". Scarsdale Magazine (LoHud.com). http://www.lohud.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20061201/CUSTOM05/612010340/1204. Retrieved 2009-12-24. 
  9. ^ "A history of New York: from the ... - Washington Irving - Google Books". Books.google.com. http://books.google.com/books?id=LAIhAAAAMAAJ&jtp=144. Retrieved 2011-11-12. 
  10. ^ Emery, David. "With Apologies to Clement C. Moore...". Urban Legends. About.com. http://urbanlegends.about.com/od/historical/a/twas_the_night.htm. Retrieved 2008-04-19. 
  11. ^ "Memorable Quotes from Die Hard". Internet Movie Database. http://www.imdb.com/title/tt0095016/quotes. Retrieved 2008-04-19. 
  12. ^ Trosclair (September 1992) [1973]. Cajun Night Before Christmas. Night Before Christmas Series (20th Anniversary Edition ed.). Pelican Publishing Company. ISBN 0-88289-940-6. 
  13. ^ Monroe, Mathew. "Canonical List of 'Twas the Night Before Christmas Variations". http://www.alchemistmatt.com/twas/twasallmain.html. Retrieved 2008-12-23. 
  14. ^ Gospelweb.net. "Marine Christmas Poem - originally written by a Marine, for Marines". Gospelweb.net. http://www.gospelweb.net/Christmas/marinechristmaspoem.htm. Retrieved 2011-11-12. 
  15. ^ "'Twas the Night Before Christmas". Kokomo.ca. http://kokomo.ca/xmas/twas_the_night_before_christmas.htm. Retrieved 2011-11-12. 
  16. ^ "'Christmas Song U.S. 12" Vinyl (EAS 6643)'". Korn Is Peachy. GeoCities.com. Archived from the original on 2009-10-23. http://www.webcitation.org/5kkmpzePd. Retrieved 2008-04-19. 
  17. ^ Luekart, Hank (1994). "The Night Before Doom". Doomworld. http://www.doomworld.com/articles/nightbeforedoom.shtml. Retrieved 2008-04-19. 
  18. ^ Cerf, Vint (December 1985). "RFC 968: Twas the Night Before Start-up". Request for Comments. Internet Engineering Task Force. http://www.ietf.org/rfc/rfc968.txt. Retrieved 2008-04-19. 
Further reading

External links